「有難う」は、「有」り得ないような「難」いことがあった時に、神に向かって感謝の念を込めて言う言葉だそうです。
だから、お礼を言う相手対しての「有難うございます」は、同時に神様に向かって感謝の意を表していることになる。
サンキューはお礼を言う相手のみへの感謝の言葉!
私はある時に、この事に気づいてからはお礼の言葉は、「サンキュー」ではなく「ありがとう」になりました。
でも、つい「サンキュー」といってしまうこともありますが、、、。
ありがとう言っても聞いてもうれしいね
コメント(12)
おはようございます。
同じ感謝の言葉でも
いろいろあるのですね。
おはようございます。
私は英語は苦手ですからもっぱら「有難う」です。(^^)
「ありがとう」だけでなく、サンキューでもいい感謝の時があります
>「有難う」は、「有」り得ないような「難」いことがあった時に、
>神に向かって感謝の念を込めて言う言葉
今日も素晴らしい大切な事を教えて頂き
有難うございます!
それと、
感謝します!
おはようございます。
ありがとうは、重い意味があるのですね。
なるほど〜
知りませんでした。
大切に使いたいと思います
ポチっ
おはようございます。
ありがとうは、重い意味があるのですね。
なるほど〜
知りませんでした。
大切に使いたいと思います
ポチっ
溶射屋さん、おはようございます。
「ありがとう」出来るだけ数多く、毎日の目標です!(^^)!
今日もよろしくお願いします。
有り難うは神様への感謝の言葉も表しているのですね
毎月氏神様へのお一日参りでは、お願いすることより感謝の言葉を申し上げています
こんにちは。
そうなんですよね。
ありがとうは、いっても聞いても嬉しいんです。
だから、ありがとうと言うようにしています。(^^ )
こんにちは(*^^*)
サンキューっていうことってあんまりないですね。それだけ周囲は日本人ばかり!?
いやいや、サンキューというのが恥ずかしというか、照れくさい。「ありがとうございます」と口癖になるくらいでもいいと思ってますw
こんにちは!
日本語って美しいですね^^
おはようございます。
ありがとうとサンキュー
同じ意味でも思いが変わります。
「ありがとう」と言う事はもちろん、言われることも意識しています。